Tarife

Untertitlungshonorare richten sich in erster Linie nach der Gesamtanzahl der Untertitel. Ein 90-minütiger Film weist durchschnittlich 900 Untertitel auf. Je nach Vorliegen oder Nicht-Vorliegen einer Dialogliste erhöht oder verbilligt sich der Preis. Soll ein Film in mehrere unterschiedliche Sprachen untertitelt werden, so ergibt sich für jede weitere Sprache ein günstigerer Preis. Eine Überarbeitung bestehender Untertitel errechnet sich auf Stundensatzbasis.

Unverbindlicher Kostenvoranschlag
Schicken Sie mir Ihre Dialogliste per E-Mail an mail@koerpe.com. Ich mache Ihnen gerne ein individuelles Angebot. Der endgültige Betrag ergibt sich aus der Anzahl der tatsächlich erstellten Untertitel. Die Untertitelungspreise verstehen sich inklusive Spotting. Antworten auf Fragen in Zusammenhang mit der Auftragsabwicklung finden Sie unter FAQs.

Keine Abgabe ohne Qualitätskontrolle
Sämtliche Untertitel werden von kompetenten KollegInnen in meinem Auftrag Korrektur gelesen. Diese Leistung ist im vereinbarten Preis bereits enthalten. Für Sie entstehen somit keine zusätzlichen Kosten.

Rufen Sie mich an oder schicken Sie mir eine E-Mail. Ich mache Ihnen gerne einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.