Translations are usually calculated based on the number of lines in the target text, i.e. the finished translation. The calculations are based on standard lines (one standard line consists of 55 key strokes, i.e. including spaces). The rate per standard line may vary, depending on the following factors:

>> VOLUME: Bigger volumes may result in a lower rate per line or a flat-rate may apply.
>> TECHNICALITY: More technical terms entail more research, which results in a higher rate per line.
>> URGENCY: For urgent translations (including night and weekend shifts) additional charges apply.
>> PURPOSE/TYPE OF TEXT: Type and purpose of a text are also factors determining the rate.
>> FORMAT: MS Word, PowerPoint, Excel are considered standard software. Other software is subject to surcharges.

Free quote
Since rates for translations vary considerably, I would be more than happy to provide you with a free cost estimate. Please include information on the following in your e-mail to mail@koerpe.com:

>> The text that needs to be translated
>> The date of completion
>> The intended use and purpose of the text

No finished product without quality assessment
All translations are proofread by competent colleagues contracted by me. This service is already included in the agreed rate, meaning that you incur no extra costs for this service.

Drop me a line or give me a call. I would be more than happy to provide you with a free cost estimate.